
Σας έχει τύχει να διαβάσετε ποτέ ένα βιβλίο που το κείμενό του ήταν γεμάτο εκφραστικά και συντακτικά λάθη; Σας έχει τύχει να διαβάσετε ένα άρθρο σε μια ειδησεογραφική ιστοσελίδα που ήταν δυσνόητο και περιείχε ορθογραφικά και άλλα γλωσσικά λάθη; Πόσο άσχημη εντύπωση κάνει στον αναγνώστη αυτό το κείμενο!
Η σωστή χρήση της ελληνικής γλώσσας αποτελεί βασική προϋπόθεση για να προϊδεάσουμε θετικά τον αναγνώστη προς το κείμενο που διαβάζει. Μια ιστοσελίδα ή ένα περιοδικό που δημοσιεύουν δυσνόητα κείμενα ή κείμενα που περιέχουν πλήθος εκφραστικών και ορθογραφικών λαθών δεν είναι δυνατό να κερδίσουν τον αναγνώστη τους.
Ένα ορθογραφημένο και κατανοητό κείμενο προδιαθέτει τον αναγνώστη θετικά και τον κάνει να εμπιστευτεί τη συγκεκριμένη εταιρία, καθώς της προσδίδει αξιοπιστία και κύρος. Είναι δυνατό μια επαγγελματική ιστοσελίδα να πείσει ποτέ τους χρήστες του διαδικτύου να ενδιαφερθούν για κάποιο προϊόν ή για κάποια υπηρεσία αν τα κείμενα που περιέχονται σε αυτήν δεν χαρακτηρίζονται από σαφήνεια και ορθότητα λόγου;
Το κείμενο είναι ο θεμέλιος λίθος για να μπορέσουμε να πείσουμε τον αναγνώστη. Δεν έχει σημασία αν πρόκειται για κάποιο λογοτεχνικό βιβλίο, για ένα άρθρο περιοδικού ή για το κείμενο μάρκετινγκ μιας επαγγελματικής ιστοσελίδας. Η σωστή χρήση της γλώσσας είναι το κλειδί για να πετύχουμε το στόχο μας.
Ένα σωστά διορθωμένο βιβλίο κάνει τον αναγνώστη να θέλει να διαβάσει κι άλλα βιβλία του ίδιου συγγραφέα ή του ίδιου εκδοτικού οίκου. Σε αντίθετη περίπτωση, ο αναγνώστης είναι πολύ πιθανό να αποθαρρυνθεί από την αγορά ενός άλλου βιβλίου του ίδιου συγγραφέα ή του ίδιου εκδοτικού οίκου.
Επιμέλεια και διόρθωση κειμένου για εκδοτικούς οίκους,
περιοδικά, ειδησεογραφικές ιστοσελίδες, εταιρείες και φοιτητές
Ο αναγνώστης μιας ειδησεογραφικής ιστοσελίδας ή ενός περιοδικού δεν θα θεωρήσει την αντίστοιχη ιστοσελίδα ή το εν λόγω περιοδικό αξιόπιστα αν τα άρθρα τους βρίθουν γλωσσικών λαθών. Έτσι, θα επιλέξει να στραφεί σε άλλη ειδησεογραφική πηγή για την καθημερινή του ενημέρωση.
Όλοι μας έχουμε γράψει εργασίες για κάποιον καθηγητή στο πανεπιστήμιο ή στη σχολή μας. Ξέρουμε, λοιπόν, πολύ καλά ότι η σωστή χρήση της ελληνικής γλώσσας είναι βασική προϋπόθεση για να μπορέσουμε να εντυπωσιάσουμε τον καθηγητή μας, να μεταδώσουμε τα νοήματα που επιθυμούμε και να λάβουμε καλύτερη βαθμολογία στο συγκεκριμένο μάθημα.
Η διόρθωση ενός κειμένου απαιτεί βαθύτατη γνώση της γλώσσας, της εκάστοτε ορολογίας και φυσικά, συγγραφική δεινότητα. Ο πιο ικανός διορθωτής δεν είναι εκείνος που απλώς διορθώνει τα ορθογραφικά λάθη ενός κειμένου, αλλά είναι εκείνος που κάνει αναλυτική έρευνα ως προς το αντικείμενο του κειμένου που θα πραγματευτεί ώστε να εξοικειωθεί με την αντίστοιχη ορολογία και να ενημερωθεί σχετικά με το θέμα. Όμως, όταν ο διορθωτής ενός κειμένου διακρίνεται αντίστοιχα και για τις συγγραφικές του ικανότητες, τότε το τελικό αποτέλεσμα θα είναι όχι μόνο γλωσσικά σωστό, αλλά θα έχει και το επιθυμητό αποτέλεσμα στον αναγνώστη-στόχο (target reader).
Αν ψάχνετε κι εσείς έναν ικανό κι έμπειρο διορθωτή για να αναλάβει τη διόρθωση του δικού σας κειμένου, επικοινωνήστε μαζί μας και ζητήστε μια προσφορά για το δικό σας κείμενο.